ravik: (Default)
[personal profile] ravik
Я ОСТАНУСЬ ГРАМОТНЫМ:

1.ДоговОр, -а, мн. договОры, -ов
2. Кофе [не фэ], нескл., м.
3.Среда
3.1. СредА, -Ы, вин.  средУ, мн. срЕды, сред, срЕдам (окружение)
3.2. СредА,  -Ы, вин. срЕду, мн. срЕды, сред, средАм [не срЕдам] (день недели)

(Словарь "Русское литературное произношение и ударение  под редакцией Р. И. Аванесова и С. И. Ожегова", Государственное издательство иностранных и национальных словарей, Москва, 1959)



Date: 2009-09-02 05:02 pm (UTC)
From: [identity profile] ravik-06.livejournal.com
Ужасно.
Кофе не может быть двухродовым. Сначала в слове "кофей" потеряли "й", теперь его кастрировали.
Про "йогУрт" я уже здесь писал в комментах...
Осталось только в литературное произношение ввести горловое "г" и забыть, на хрен, про правила орфоэпики ...

Date: 2009-09-03 03:15 am (UTC)
From: [identity profile] pak-emon.livejournal.com
Русский язык - он живой и всегда менялся и будет меняться. То, что сегодня нам кажется нормой, когда-то наверняка вызывала столько же споров и недоумений.

Date: 2009-09-03 03:31 am (UTC)
From: [identity profile] ravik-06.livejournal.com
По правилам орфоэпии "ЙО" = "Ё", а "Ё" ударный звук. В угоду Минобразу будем это правило тоже менять?

Date: 2009-09-03 03:43 am (UTC)
From: [identity profile] pak-emon.livejournal.com
"Это объективная фиксация изменившейся литературной нормы. Главная особенность нормы – ее динамичность. Если в языке ничего не меняется, значит язык этот мертв. В живом языке постоянно рождаются новые варианты и умирают старые; то, что вчера было недопустимо, сегодня становится возможным, а завтра – единственно верным. И если лингвист видит, что норма меняется, он обязан зафиксировать это изменение. В то же время словари, в которых зафиксированы языковые варианты, должны выполнять нормализаторскую функцию, поэтому в них разработана строгая система помет: какие-то варианты признаются неправильными, какие-то допустимыми, а какие-то – равноправными."

http://www.gramota.ru/lenta/news/8_2442

Мне к этому добавить нечего. "Брачащиеся", конечно, это караул, а остальное - вполне. Тем более, что ударения в иностранных словах в последнее время являются предметов многх лингвистических спорах (это я про йогурт)

Date: 2009-09-03 06:35 am (UTC)
From: [identity profile] ravik-06.livejournal.com
Предмета спора у лингвистов о правильном ударении "Ёгурте" не вижу: русский язык заимствованным словам всегда диктовал/диктует свои правила.
Хватает того, что всякие разные Узбекистаны стали писать и произносить, как Узбекистоны. Сколько можно издеваться-то над родной речью?

Profile

ravik: (Default)
ravik

2025

S M T W T F S

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Aug. 23rd, 2025 06:39 pm
Powered by Dreamwidth Studios