Образ Анны Карениной (2)
Три года назад начал писать критический анализ романа Л. Н. Толстого "Анна Каренина". До конца дело не довёл, но мысли раскрыты в полной мере. Планирую уложиться в 3-4 публикации.
Стилистически и грамматически текст не выправлял, публикую без корректуры.
НАЧАЛО ЗДЕСЬ
В том взгляде, который Анна бросает на встречающего её мужа на вокзале, прослеживается отрицание собственной семейной жизни:
«…первое лицо, обратившее ее внимание, было лицо мужа. «Ах, боже мой! отчего у него стали такие уши?» — подумала она, глядя на его холодную и представительную фигуру и особенно на поразившие ее теперь хрящи ушей, подпиравшие поля круглой шляпы… Какое-то неприятное чувство щемило ей сердце, когда она встретила его упорный и усталый взгляд, как будто она ожидала увидеть его другим. В особенности поразило ее чувство недовольства собой, которое она испытала при встрече с ним. Чувство то было давнишнее, знакомое чувство, похожее на состояние притворства, которое она испытывала в отношениях к мужу; но прежде она не замечала этого чувства, теперь она ясно и больно сознала его» (т.1, ч.1, гл.30).
Это неприятие мужа не на пустом месте возникло, оно кроется в характере героини - Каренина считает мужа человеком не способным чувствовать, хотя некоторые его черты вызывают в ней любовь: «Она знала эту черту в своем муже и любила ее», «Все-таки он хороший человек, правдивый, добрый и замечательный в своей сфере, — говорила себе Анна, вернувшись к себе, как будто защищая его пред кем-то, кто обвинял его и говорил, что его нельзя любить. — Но что это уши у него так странно выдаются! Или он обстригся?» (т.1, ч.1, гл.33). Здесь Толстой показывает внутренние противоречия Анны и её искания, пока ещё ярко не выраженные, начавшиеся во время её поездки из Москвы в Петербург.
Кити, одновременно влюблённая в двоих женихов, в своих чувствах противопоставляется Анне: «… она с удовольствием, с нежностью останавливалась на воспоминаниях своих отношений к Левину. Воспоминания детства и воспоминания о дружбе Левина с ее умершим братом придавали особенную поэтическую прелесть ее отношениям с ним. Его любовь к ней, в которой она была уверена, была лестна и радостна ей. И ей легко было вспоминать о Левине» (т1. ч1 гл.13).
Кити в Левине не видит ничего отрицательного, её чувство к нему остаётся чистым и светлым. В то время, как Анна, находясь в подобной ситуации, пытается обнаружить и убедить себя в том, что её муж некрасив, а в дальнейшем, спустя несколько месяцев, она полностью убедит себя в том, что он не способен ни на какие чувства. Каренина описывается женщиной не сумевший (и не желавшей) за годы замужества проникнуться делом мужа, его заботами. Точно так же затем она относится и к Вронскому - ставит свои собственные эгоистичные желания выше его дел, мыслей и чувств.
Во время ухаживания Вронского за Анной, Каренин спокойно, как и ранее до этого, относится к времяпрепровождению своей супруги, посещающей свет, но до определённой степени: «Алексей Александрович ничего особенного и неприличного не нашел в том, что жена его сидела с Вронским у особого стола и о чем-то оживленно разговаривала; но он заметил, что другим в гостиной это показалось чем-то особенным и неприличным, и потому это показалось неприличным и ему» (т.1 ч. 2 гл.8). Об этом он задумался только тогда, когда весь свет почти открыто заговорил о возможном будущем романе Анны и Вронского.
Человек широких взглядов, Каренин не запрещал жене многого, что обычно запрещают мужья жёнам и отнюдь не от своей бесчувственности, а от любви и доверия к ней. Каренину и Анне вращающихся в высшем свете отнюдь небезразлично мнение окружающих, от которого порой зависела его карьера, и потому нет ничего страшного и оскорбительного для Анны в том, что он решил ей указать на ошибку. «Алексей Александрович был не ревнив. Ревность, по его убеждению, оскорбляет жену, и к жене должно иметь доверие. Почему должно иметь доверие, то есть полную уверенность в том, что его молодая жена всегда будет его любить, он себя не спрашивал; но он не испытывал недоверия, потому имел доверие и говорил себе, что надо его иметь. Теперь же, хотя убеждение его о том, что ревность есть постыдное чувство и что нужно иметь доверие, и не было разрушено, он чувствовал, что стоит лицом к лицу пред чем-то нелогичным и бестолковым, и не знал, что надо делать» (т.1 ч. 2 гл.8). Тем не менее беда Каренина была в том, что он был далёк от душевного действия: «Переноситься мыслью и чувством в другое существо было душевное действие, чуждое Алексею Александровичу. Он считая это душевное действие вредным и опасным фантазерством» (т.1 ч. 2 гл.8). Человек, умеющий страстно чувствовать, не смог понять другого.
«Ему все равно, — подумала она. — Но в обществе заметили, и это тревожит его»; «Любит? Разве он может любить? Если б он не слыхал, что бывает любовь, он никогда и не употреблял бы этого слова. Он и не знает, что такое любовь» (т.1 ч.2 гл.9). Каренина не в состоянии (или не хочет) понимать чувства других людей. Весь мир должен крутиться лишь вокруг её чувств, Анной овладел «дух зла и обмана» (т.1 ч.2, гл.10), «Она избегала нравственных друзей своих…» (т.1, ч. 2, гл. 4).
Толстой в романе не указывает причин, по которым Анна некогда решила вступить в брак с Карениным, упоминает лишь только его мотивы женитьбы: «…он уже компрометировал девушку и… долг чести обязывает его сделать предложение. Он сделал предложение и отдал невесте и жене все то чувство, на которое был способен» (т. 2, ч.5 гл. 21). Вполне допустимо, что Анна и сама желала этого брака для достижения высшего общества и мыслила сугубо меркантильно и прагматично, подобно своей тётушке, выдавшей её за «немолодого уже человека, но молодого губернатора» (т. 2, ч.5 гл. 21).
Толстой упоминает о прошлом Каренина, описывает события, происходящие с Кити до замужества, открывает её девический образ, из которого потом вырастает образ Кити замужней дамы, но ни единой фразой не только не упоминает о событиях из девической поры Анны, но также и саму раннюю пору её замужества он не затрагивает. Этому может быть лишь одно объяснение: читатель того времени сам мог легко додумать все переживания и мысли Анны в девичестве.
В романе указывается, что дамы из высшего общества имеют по нескольку детей, но у Анны всего один ребёнок, уже достаточно взрослый к началу повествования. Почему в семье Карениных лишь один ребёнок Толстой не объясняет. Видимо, это следует из характера Анны, не желающей взваливать на себя груз ответственности и предпочитающей жить только для себя.
Отношение к сыну у Карениной такое же неоднозначное, как и к мужу, это ярко показано после её возвращения из Москвы: «И сын… произвел в Анне чувство, похожее на разочарованье»; «Анна испытывала почти физическое наслаждение в ощущении его близости и ласки и нравственное успокоение» (т.1 ч.1 гл. 32). Все заботы о сыне Анна переложила на плечи прислуги и воспитателей.
Развитие событий нас ведёт дальше, всё больше приоткрывая завесу над духовным миром и переживаниями Анны и «то, что почти целый год для Вронского составляло исключительно одно желанье его жизни, заменившее ему все прежние желания; то, что для Анны было невозможною, ужасною и тем более обворожительною мечтою счастия, — это желание было удовлетворено» (т.1, ч.2, гл. 11). Адюльтер для света не был чем-то из ряда вон выходящим, о различных любовных интрижках вскользь упоминается на страницах романа. Но это любовное приключение вышло за рамки дозволенного и прощаемого светом, и влюблённые делают по тогдашним временам нелёгкий выбор: «— Все кончено, — сказала она. — У меня ничего нет, кроме тебя. Помни это» (т.1 ч.1 гл. 32).
В начале любовной связи Каренина запуталась в своих чувствах и переживаниях: «она не только не нашла слов, которыми бы она могла выразить всю сложность этих чувств, но не находила и мыслей, которыми бы она сама с собой могла обдумать все, что было в ее душе. Она говорила себе: «Нет, теперь я не могу об этом думать; после, когда я буду спокойнее». Но это спокойствие для мыслей никогда не наступало; каждый раз, как являлась ей мысль о том, что она сделала, и что с ней будет, и что она должна сделать, на нее находил ужас и она отгоняла от себя эти мысли» (т.1, ч.2, гл. 11)
Если читателям будет интересно, то продолжу проводить анализ дальше и опубликую его через некоторое время.
Стилистически и грамматически текст не выправлял, публикую без корректуры.
НАЧАЛО ЗДЕСЬ
В том взгляде, который Анна бросает на встречающего её мужа на вокзале, прослеживается отрицание собственной семейной жизни:
«…первое лицо, обратившее ее внимание, было лицо мужа. «Ах, боже мой! отчего у него стали такие уши?» — подумала она, глядя на его холодную и представительную фигуру и особенно на поразившие ее теперь хрящи ушей, подпиравшие поля круглой шляпы… Какое-то неприятное чувство щемило ей сердце, когда она встретила его упорный и усталый взгляд, как будто она ожидала увидеть его другим. В особенности поразило ее чувство недовольства собой, которое она испытала при встрече с ним. Чувство то было давнишнее, знакомое чувство, похожее на состояние притворства, которое она испытывала в отношениях к мужу; но прежде она не замечала этого чувства, теперь она ясно и больно сознала его» (т.1, ч.1, гл.30).
Это неприятие мужа не на пустом месте возникло, оно кроется в характере героини - Каренина считает мужа человеком не способным чувствовать, хотя некоторые его черты вызывают в ней любовь: «Она знала эту черту в своем муже и любила ее», «Все-таки он хороший человек, правдивый, добрый и замечательный в своей сфере, — говорила себе Анна, вернувшись к себе, как будто защищая его пред кем-то, кто обвинял его и говорил, что его нельзя любить. — Но что это уши у него так странно выдаются! Или он обстригся?» (т.1, ч.1, гл.33). Здесь Толстой показывает внутренние противоречия Анны и её искания, пока ещё ярко не выраженные, начавшиеся во время её поездки из Москвы в Петербург.
Кити, одновременно влюблённая в двоих женихов, в своих чувствах противопоставляется Анне: «… она с удовольствием, с нежностью останавливалась на воспоминаниях своих отношений к Левину. Воспоминания детства и воспоминания о дружбе Левина с ее умершим братом придавали особенную поэтическую прелесть ее отношениям с ним. Его любовь к ней, в которой она была уверена, была лестна и радостна ей. И ей легко было вспоминать о Левине» (т1. ч1 гл.13).
Кити в Левине не видит ничего отрицательного, её чувство к нему остаётся чистым и светлым. В то время, как Анна, находясь в подобной ситуации, пытается обнаружить и убедить себя в том, что её муж некрасив, а в дальнейшем, спустя несколько месяцев, она полностью убедит себя в том, что он не способен ни на какие чувства. Каренина описывается женщиной не сумевший (и не желавшей) за годы замужества проникнуться делом мужа, его заботами. Точно так же затем она относится и к Вронскому - ставит свои собственные эгоистичные желания выше его дел, мыслей и чувств.
Во время ухаживания Вронского за Анной, Каренин спокойно, как и ранее до этого, относится к времяпрепровождению своей супруги, посещающей свет, но до определённой степени: «Алексей Александрович ничего особенного и неприличного не нашел в том, что жена его сидела с Вронским у особого стола и о чем-то оживленно разговаривала; но он заметил, что другим в гостиной это показалось чем-то особенным и неприличным, и потому это показалось неприличным и ему» (т.1 ч. 2 гл.8). Об этом он задумался только тогда, когда весь свет почти открыто заговорил о возможном будущем романе Анны и Вронского.
Человек широких взглядов, Каренин не запрещал жене многого, что обычно запрещают мужья жёнам и отнюдь не от своей бесчувственности, а от любви и доверия к ней. Каренину и Анне вращающихся в высшем свете отнюдь небезразлично мнение окружающих, от которого порой зависела его карьера, и потому нет ничего страшного и оскорбительного для Анны в том, что он решил ей указать на ошибку. «Алексей Александрович был не ревнив. Ревность, по его убеждению, оскорбляет жену, и к жене должно иметь доверие. Почему должно иметь доверие, то есть полную уверенность в том, что его молодая жена всегда будет его любить, он себя не спрашивал; но он не испытывал недоверия, потому имел доверие и говорил себе, что надо его иметь. Теперь же, хотя убеждение его о том, что ревность есть постыдное чувство и что нужно иметь доверие, и не было разрушено, он чувствовал, что стоит лицом к лицу пред чем-то нелогичным и бестолковым, и не знал, что надо делать» (т.1 ч. 2 гл.8). Тем не менее беда Каренина была в том, что он был далёк от душевного действия: «Переноситься мыслью и чувством в другое существо было душевное действие, чуждое Алексею Александровичу. Он считая это душевное действие вредным и опасным фантазерством» (т.1 ч. 2 гл.8). Человек, умеющий страстно чувствовать, не смог понять другого.
«Ему все равно, — подумала она. — Но в обществе заметили, и это тревожит его»; «Любит? Разве он может любить? Если б он не слыхал, что бывает любовь, он никогда и не употреблял бы этого слова. Он и не знает, что такое любовь» (т.1 ч.2 гл.9). Каренина не в состоянии (или не хочет) понимать чувства других людей. Весь мир должен крутиться лишь вокруг её чувств, Анной овладел «дух зла и обмана» (т.1 ч.2, гл.10), «Она избегала нравственных друзей своих…» (т.1, ч. 2, гл. 4).
Толстой в романе не указывает причин, по которым Анна некогда решила вступить в брак с Карениным, упоминает лишь только его мотивы женитьбы: «…он уже компрометировал девушку и… долг чести обязывает его сделать предложение. Он сделал предложение и отдал невесте и жене все то чувство, на которое был способен» (т. 2, ч.5 гл. 21). Вполне допустимо, что Анна и сама желала этого брака для достижения высшего общества и мыслила сугубо меркантильно и прагматично, подобно своей тётушке, выдавшей её за «немолодого уже человека, но молодого губернатора» (т. 2, ч.5 гл. 21).
Толстой упоминает о прошлом Каренина, описывает события, происходящие с Кити до замужества, открывает её девический образ, из которого потом вырастает образ Кити замужней дамы, но ни единой фразой не только не упоминает о событиях из девической поры Анны, но также и саму раннюю пору её замужества он не затрагивает. Этому может быть лишь одно объяснение: читатель того времени сам мог легко додумать все переживания и мысли Анны в девичестве.
В романе указывается, что дамы из высшего общества имеют по нескольку детей, но у Анны всего один ребёнок, уже достаточно взрослый к началу повествования. Почему в семье Карениных лишь один ребёнок Толстой не объясняет. Видимо, это следует из характера Анны, не желающей взваливать на себя груз ответственности и предпочитающей жить только для себя.
Отношение к сыну у Карениной такое же неоднозначное, как и к мужу, это ярко показано после её возвращения из Москвы: «И сын… произвел в Анне чувство, похожее на разочарованье»; «Анна испытывала почти физическое наслаждение в ощущении его близости и ласки и нравственное успокоение» (т.1 ч.1 гл. 32). Все заботы о сыне Анна переложила на плечи прислуги и воспитателей.
Развитие событий нас ведёт дальше, всё больше приоткрывая завесу над духовным миром и переживаниями Анны и «то, что почти целый год для Вронского составляло исключительно одно желанье его жизни, заменившее ему все прежние желания; то, что для Анны было невозможною, ужасною и тем более обворожительною мечтою счастия, — это желание было удовлетворено» (т.1, ч.2, гл. 11). Адюльтер для света не был чем-то из ряда вон выходящим, о различных любовных интрижках вскользь упоминается на страницах романа. Но это любовное приключение вышло за рамки дозволенного и прощаемого светом, и влюблённые делают по тогдашним временам нелёгкий выбор: «— Все кончено, — сказала она. — У меня ничего нет, кроме тебя. Помни это» (т.1 ч.1 гл. 32).
В начале любовной связи Каренина запуталась в своих чувствах и переживаниях: «она не только не нашла слов, которыми бы она могла выразить всю сложность этих чувств, но не находила и мыслей, которыми бы она сама с собой могла обдумать все, что было в ее душе. Она говорила себе: «Нет, теперь я не могу об этом думать; после, когда я буду спокойнее». Но это спокойствие для мыслей никогда не наступало; каждый раз, как являлась ей мысль о том, что она сделала, и что с ней будет, и что она должна сделать, на нее находил ужас и она отгоняла от себя эти мысли» (т.1, ч.2, гл. 11)
Если читателям будет интересно, то продолжу проводить анализ дальше и опубликую его через некоторое время.
no subject
Дисклеймер: с узколобо феминизированными агрессивными дамочками полемизировать не буду, недоросли.
no subject
Интересно все-таки увидеть образ твоими глазами, поэтому думаю, следует довести дело до конца :)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
(no subject)
no subject
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
Нигде не доказано про наркоманку.
(no subject)
(no subject)
no subject
(no subject)
no subject
"Если бы Анна работала на производстве, утром отводила, а вечером забирала Сережу из детского садика, обстирывала и обштопывала бы всю семью, то вся это история вряд ли закончилась бы столь трагически"
))
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
(no subject)